70. Las Vías de Ascensión
Esta sura fue revelada en La Meca durante el período temprano. Consta de 44 aleyas.
|
En el nombre de Allah, Clemente, Misericordioso |
1 |
Alguien pide que se desencadene un castigo inmediato [Se refiere a An Nadr Ibn Al Hâriz quien, debido a su incredulidad y soberbia, rogó por esto] |
2 |
Que caiga sobre los incrédulos. [Pero si lo enviásemos] nadie podría impedirlo |
3 |
Pues procede de Allah, Señor de las vías de ascensión, |
4 |
[Por las cuales] Ascenderán hacia Él los Ángeles y las almas un día que durará cincuenta mil años [el Día del Juicio]. |
5 |
Sé paciente [¡Oh, Muhammad!], |
6 |
Ciertamente ellos [los incrédulos] lo ven lejano [al Día del Juicio] |
7 |
Pero Nosotros sabemos que está próximo. |
8 |
El día que el cielo parezca plomo fundido |
9 |
Y las montañas copos de lana [cardada] |
10 |
Y nadie pregunte por sus seres queridos |
11 |
A pesar de verles, querrá el pecador salvarse del castigo de ese día ofreciendo como rescate a sus propios hijos, |
12 |
A su esposa, a su hermano, |
13 |
A sus parientes en quienes él se apoyaba, |
14 |
Y a todos los habitantes de la Tierra con tal de salvarse. |
15 |
Pero no, su castigo será el fuego del Infierno |
16 |
Que abrasará todos los miembros. |
17 |
Atraerá a quien se negó a seguir la Verdad y se apartó de ella, |
18 |
Y acumuló bienes con avaricia. |
19 |
Ciertamente el hombre fue creado impaciente; |
20 |
Se desespera cuando sufre un mal, |
21 |
Y se torna mezquino cuando la fortuna le favorece, |
22 |
Salvo los orantes |
23 |
Que son perseverantes en la oración, |
24 |
Que de sus bienes destinan un derecho consabido [el Zakât y las caridades] |
25 |
Para el mendigo y el indigente, |
26 |
Que creen en el Día del Juicio, |
27 |
Que temen el castigo de su Señor. |
28 |
Y por cierto que nadie está a salvo del castigo de su Señor. |
29 |
Y los que se preservan de cometer adulterio o fornicación. |
30 |
Y sólo cohabitan con sus esposas o con sus esclavas, y esto no es censurable. |
31 |
Y ciertamente quienes lo hagan con otras mujeres serán los transgresores. |
32 |
Y los que devuelven los depósitos que se les confían y respetan los acuerdos que celebran, |
33 |
Que son veraces en sus testimonios, |
34 |
Y que realizan las oraciones prescritas. |
35 |
Éstos serán honrados con jardines [en el Paraíso]. |
36 |
¿Qué les pasa [¡Oh, Muhammad!] a los incrédulos que se dirigen hacia ti presurosos |
37 |
En grupos, por la derecha y por la izquierda [para desmentirte]? |
38 |
¿Es que cada uno de ellos anhela [a pesar de su incredulidad] ser introducido en los Jardines de las Delicias? |
39 |
No será así. Por cierto que los hemos creado de lo que saben [de un cigoto]. |
40 |
¡Pues no! Juro por el Señor del oriente y del occidente que tenemos poder |
41 |
Para sustituirles por otros mejores que ellos, sin que nadie pueda impedírnoslo. |
42 |
Déjales que discutan y jueguen hasta que les llegue el día con que se les ha amenazado. |
43 |
El día que salgan de las tumbas, presurosos como si corrieran hacia una meta, |
44 |
Bajarán la mirada, cubiertos de humillación. [Se les dirá:] Éste es el día del que se os había advertido |