30. Los Bizantinos
Revelada en La Meca en el período medio. Alude a un hecho histórico: la derrota de los bizantinos por los persas en el año 612. Fue un hecho lamentado por los musulmanes ya que los bizantinos, siendo cristianos, estaban más próximos a ellos que los persas zoroastrianos. Consta de 60 aleyas.
|
En el nombre de Allah, Clemente, Misericordioso |
1 |
Alif. Lâm. Mîm. |
2 |
Los bizantinos fueron derrotados [por los persas] |
3 |
En el territorio [árabe] más próximo a ellos [la antigua Siria]; pero después de esta derrota, ellos [los bizantinos] les vencerán. |
4 |
[Esto sucederá] dentro de algunos años. Todo ocurre por voluntad de Allah, tanto la anterior derrota [de los bizantinos] como su futuro triunfo. Y cuando eso ocurra, los creyentes se alegrarán, |
5 |
Debido al triunfo que Allah les concedió [a los bizantinos sobre los persas, por la derrota de los más incrédulos de los dos pueblos]. Él concede la victoria a quien quiere, Él es Poderoso, Misericordioso. |
6 |
Ésta es la promesa de Allah y Allah no falta a Su promesa, pero la mayoría [de los hombres] no lo saben. |
7 |
Sólo conocen [lo aparente de] la vida mundanal, y descuidan la otra vida. |
8 |
¿Acaso no reflexionan en su propia existencia [cómo Allah los ha creado]? Allah ha creado los cielos, la Tierra y lo que hay en ellos con un fin justo y verdadero, y con un plazo determinado [hasta el Día del Juicio], pero muchos de los hombres no creen que habrán de comparecer ante su Señor. |
9 |
¿Acaso no transitan por la Tierra y observan cómo fue el final de quienes les precedieron? Eran más fuertes, cultivaron la tierra y la poblaron más que ellos, y cuando se les presentaron sus Mensajeros con las evidencias les desmintieron [y por ellos fueron destruidos]. Allah no fue injusto con ellos, sino que ellos lo fueron consigo mismos. |
10 |
Y el destino de quienes obraron inicuamente fue el Infierno, porque desmintieron los signos de Allah y se burlaron de ellos. |
11 |
Allah origina la creación y luego la reproduce, y ante Él compareceréis. |
12 |
Y el día que llegue la hora [el Día del Juicio] los pecadores se desesperarán. |
13 |
Y no habrá entre sus ídolos quienes intercedan por ellos, [al contrario] éstos se desentenderán. |
14 |
Y el día que llegue la hora [el Día del Juicio] se separarán [los creyentes de los incrédulos]. |
15 |
Quienes hayan creído y obrado rectamente morarán en un jardín en el que se deleitarán. |
16 |
Y quienes no hayan creído y hayan desmentido Nuestros signos y la existencia de la otra vida sufrirán el tormento [del Infierno]. |
17 |
Glorificad a Allah al anochecer y al amanecer. |
18 |
Él merece ser alabado en los cielos y en la Tierra, [¡Alabadle, pues!] por la tarde y el mediodía. |
19 |
Hace surgir lo vivo de lo muerto y lo muerto de lo vivo, y vivifica la tierra árida. De la misma manera seréis resucitados. |
20 |
Y entre Sus signos está haberos creado de polvo para que luego os convirtieseis en hombres y os multiplicaseis [poblando la Tierra]. |
21 |
Y entre Sus signos está haberos creado esposas de entre vosotros para que encontréis en ellas sosiego, y puso entre vosotros amor y misericordia. Por cierto que en esto hay signos para quienes reflexionan. |
22 |
Y entre Sus signos está la creación de los cielos y de la Tierra, la diversidad de vuestras lenguas y razas. Por cierto que en esto hay signos para quienes los comprenden. |
23 |
Y entre Sus signos está [haberos creado] la noche para que descanséis en ella y el día para que procuréis Su gracia [el sustento]. Por cierto que en esto hay signos para quienes escuchan. |
24 |
Y entre Sus signos está hacer que el relámpago sea para vosotros motivo de temor y anhelo [de las lluvias] y el agua que hace descender del cielo para vivificar con ella la tierra árida. Por cierto que en esto hay signos para quienes razonan. |
25 |
Y entre sus Signos está que el cielo y la Tierra se sostengan por Su voluntad, y luego cuando Él os convoque [el Día del Juicio] saldréis de la tierra [para comparecer ante Él]. |
26 |
A Él pertenece cuanto hay en los cielos y en la Tierra; todo Le obedece. |
27 |
Él es Quien origina la creación y luego la reproduce, y ello Le es aún más fácil [que crear por primera vez]. A Él pertenecen los más sublimes atributos en los cielos y en la Tierra, y Él es Poderoso, Sabio. |
28 |
Allah os expone un ejemplo extraído de vuestra propia naturaleza [para que reflexionéis]: ¿Acaso os gustaría que entre vuestros esclavos hubiere quienes compartieran con vosotros parte de las riquezas con la que os agraciamos, de forma que no hubiese diferencia entre vosotros y ellos, y les temieseis como les teméis a vuestros socios? Así es como aclaramos los signos a quienes razonan. |
29 |
Sin embargo, los inicuos siguen sus pasiones ciegamente. Nadie podrá guiar a quien Allah ha extraviado, y no habrá quien lo pueda socorrer [del castigo]. |
30 |
Conságrate [¡Oh, Muhammad!] al monoteísmo, que ello es la inclinación natural con la que Allah creó a los hombres. La religión de Allah es inalterable y ésta es la forma de adoración verdadera, pero la mayoría de los hombres lo ignoran. |
31 |
Arrepentíos ante Allah, temedle, haced la oración y no seáis de los que Le atribuyen copartícipes, |
32 |
Pues éstos alteraron su religión y formaron sectas; y cada una de ellas está conforme con lo que cree. |
33 |
Cuando azota a los hombres una desgracia invocan a su Señor arrepentidos, más cuando les agracia con Su misericordia, un grupo de ellos atribuye copartícipes a su Señor. |
34 |
Que no agradezcan por cuanto le hemos concedido y que disfruten. ¡Ya verán! |
35 |
¿Acaso les hemos concedido un fundamento que justifique lo que ellos Nos asocian? |
36 |
Cuando agraciamos a los hombres con una misericordia se alegran por ello, más cuando les acontece una desgracia a causa de sus malas acciones se desesperan. |
37 |
¿Acaso no ven que Allah concede abundante sustento a Quien quiere de Sus siervos y lo restringe [a quien Le place]. Por cierto que en esto hay signos para quienes creen. |
38 |
Cumple con tus obligaciones para con los parientes, y sé caritativo con el menesteroso y el viajero insolvente, pues ello es lo mejor para quienes anhelan el rostro de Allah [y Su complacencia]. Éstos serán quienes tengan éxito. |
39 |
Todo lo que deis esperando ser retribuidos por los hombres con algo mejor, no será recompensado por Allah. En cambio, aquellos que den en caridad anhelando el rostro de Allah [y Su complacencia] serán quienes obtengan una doble recompensa. |
40 |
Allah es Quien os crea, sustenta, hace morir y luego os resucita. ¿Acaso hay entre los copartícipes que Le atribuís [a Allah] quien pueda hacer algo de eso? ¡Glorificado sea Allah! Allah está por encima de lo que Le asocian. |
41 |
Se puede ver la devastación en la tierra y en el mar como consecuencia de las acciones de los hombres. Esto es para que padezcan [el resultado de] lo que han hecho, y puedan recapacitar. |
42 |
Diles [¡Oh, Muhammad!]: Transitad por la Tierra y observad cuál fue el final de quienes os precedieron. Por cierto que la mayoría [de los hombres] Le atribuyen copartícipes a Allah. |
43 |
Conságrate a la religión verdadera antes de que llegue el día ineludible [el Día del Juicio] que Allah determinó. Ese día serán separados los hombres [en dos grupos: los que irán al Paraíso y los que irán al Infierno]. |
44 |
Quienes no hayan creído sufrirán las consecuencias de su incredulidad, y quienes hayan obrado rectamente habrán preparado su propio terreno [en el Paraíso]. |
45 |
Allah recompensará a quienes hayan creído y obrado rectamente con Su gracia. Él no ama a los incrédulos. |
46 |
Y entre Sus signos están los vientos que Él envía para traeros la lluvia y agraciaros con Su misericordia, y para que naveguen las naves con Su voluntad y podáis procurar vuestro sustento; agradecedle pues. |
47 |
Y por cierto que antes de ti enviamos Mensajeros a los pueblos, que se presentaron ante ellos con las evidencias [pero les desmintieron]. Nos vengamos de los pecadores. Es un deber para Nosotros auxiliar a los creyentes. |
48 |
Allah es Quien envía los vientos para que éstos reúnan las nubes, extendiendo y fragmentándolas por el cielo como Él quiere. Luego ves que la lluvia cae de entre ellas; y aquellos siervos [azotados por la sequía] a quienes Allah agracia con ella, se alegran. |
49 |
Pero éstos mismos, antes de que Allah les enviase [la lluvia], habían perdido las esperanzas. |
50 |
Observa pues, la misericordia de Allah, y cómo [Allah] vivifica la tierra después de haber sufrido una terrible sequía. Ciertamente Él es Quien resucitará a los muertos, porque Él tiene poder sobre todas las cosas. |
51 |
Pero si [en su lugar] les hubiésemos enviado un viento que devastara sus sembrados continuarían siendo ingratos. |
52 |
Tú no puedes hacer que los muertos oigan ni que los sordos escuchen la prédica si se oponen. |
53 |
Ni puedes guiar a los ciegos que están extraviados. Tú sólo puedes hacer que escuchen quienes creen en Nuestros signos y se someten a Allah [pues ellos son quienes reflexionan]. |
54 |
Allah es Quien os crea débiles, luego os fortalece y finalmente os debilita nuevamente envejeciéndoos. Él crea lo que quiere porque es Omnisciente y tiene poder sobre todas las cosas. |
55 |
El día que llegue la Hora [el Día del Juicio], los pecadores jurarán haber permanecido en la vida mundanal sólo una hora. Ellos [negaron a los Mensajeros y] se extraviaron. |
56 |
Y aquellos a los que se les concedió el conocimiento y [se les agració] con la fe les dirán: Ciertamente habéis permanecido el tiempo que Allah decretó hasta el Día de la Resurrección. Y sabed que éste es el Día de la Resurrección, pero lo ignorabais. |
57 |
Ese día, ninguna excusa servirá a los inicuos y no se les dará ninguna posibilidad [de complacer a su Señor] para que se les aminore el castigo. |
58 |
Por cierto que hemos citado en este Corán todo tipo de ejemplos. Y si te hubieras presentado ante ellos con un milagro hubieran dicho: Tú [¡Oh, Muhammad!] y tus seguidores no sois más que unos farsantes. |
59 |
Así es como Allah sella [con la incredulidad] los corazones de los que no saben. |
60 |
Ten pues, paciencia que lo que Allah promete se cumple, y no permitas que te hagan flaquear quienes no están convencidos [de la Resurrección]. |