68. El Cálamo
Esta sura fue revelada en La Meca durante el primer período. Consta de 52 aleyas.
|
En el nombre de Allah, Clemente, Misericordioso |
1 |
Nûn. [Juro] Por el cálamo y los conocimientos que con él se escriben |
2 |
Que tú [¡Oh, Muhammad!], por la gracia de tu Señor, no eres un loco. |
3 |
Y que [en la otra vida] tendrás una recompensa ininterrumpida. |
4 |
Ciertamente eres de una naturaleza y moral grandiosas. |
5 |
Y [el Día del Juicio] lo verás, y ellos también. |
6 |
[Y se sabrá] Quién de vosotros era realmente el insensato [y descarriado]. |
7 |
Por cierto que tu Señor sabe mejor que nadie quiénes se extravían de Su camino y quiénes son los que siguen la guía. |
8 |
No obedezcas, pues, a los desmentidores. |
9 |
Desearían [los idólatras] que fueras condescendiente [con sus creencias], para así serlo ellos también [con la tuya]. |
10 |
No obedezcas al vil que jura permanentemente, |
11 |
Al difamador que siembra la discordia, |
12 |
A quien se niega a hacer el bien, al transgresor, al pecador, |
13 |
Al arrogante y además bastardo, |
14 |
Porque tenga bienes e hijos. |
15 |
Cuando se le recitan Nuestros preceptos dice: Son fábulas de los ancestros. |
16 |
Le marcaremos en la nariz [como castigo]. |
17 |
[A éstos] Les hemos puesto a prueba, [a través de la holgura y la prosperidad], como probamos a los dueños del huerto, cuando juraron que recogerían sus frutos por la mañana. |
18 |
Sin decir: ¡Si Allah quiere! |
19 |
Entonces, un castigo enviado por tu Señor azotó al huerto mientras estaban dormidos, |
20 |
Y quedó como un campo devastado. |
21 |
Por la mañana, se llamaron unos a otros. |
22 |
Dijeron: Vayamos temprano a nuestro campo, si queremos recoger la cosecha [antes de que lo adviertan los pobres]. |
23 |
Y se pusieron en camino, diciéndose unos a otros en voz baja: |
24 |
Hoy no admitiremos a ningún pobre. |
25 |
Y permanecieron firmes en su intención pensando que podían disponer [como quisieran de la cosecha]. |
26 |
Pero cuando lo vieron [al campo completamente devastado] dijeron: Sin duda, nos debemos haber equivocado [de camino]. |
27 |
[Pero al darse cuenta que era su huerto exclamaron:] Por cierto que Allah nos envió esta desgracia. |
28 |
Entonces, el más justo de ellos dijo: ¿No os había dicho que recordarais [a Allah]? |
29 |
Dijeron: Glorificado sea nuestro Señor, ciertamente fuimos inicuos. |
30 |
Y comenzaron a recriminarse unos a otros. |
31 |
Dijeron: ¡Ay de nosotros! Hemos sido transgresores. |
32 |
Es posible que nuestro Señor nos conceda en su lugar algo mejor, imploremos, pues, a nuestro Señor. |
33 |
Éste fue el castigo [en la vida mundanal], y el castigo de la otra vida será mayor aún. ¡Si lo supieran! |
34 |
Por cierto que los piadosos serán agraciados por su Señor con los Jardines de la Delicias. |
35 |
¿Acaso vamos a tratar por igual a quienes se someten a Allah y a los pecadores? |
36 |
¿Qué os pasa? ¿Cómo es que juzgáis así? |
37 |
¿O es que disponéis de un libro en el que leéis [que vais a ingresar al Paraíso]? |
38 |
Y en el que encontráis lo que os conviene. |
39 |
¿O es que tenéis un pacto con Nosotros hasta el día de la Resurrección [por el cual os ingresaremos al Paraíso] y allí os concederemos lo que queráis? |
40 |
Pregúntales quién puede garantizarlo. |
41 |
¿Acaso tienen ídolos [que les ayudan a lograr lo que pretenden]? Pues, ¡qué traigan a sus ídolos, si es verdad lo que dicen! |
42 |
El día que [se ponga de manifiesto la gravedad de la situación y] descubra Su pierna divina [y nada de la creación se asemeja a Allah] y sean invitados a prosternarse pero no podrán, |
43 |
Bajarán la mirada cubiertos de humillación porque fueron invitados a prosternarse cuando no tenían ningún impedimento [en la vida mundanal, y aún así no lo hicieron]. |
44 |
Deja que Yo me encargaré de quienes desmienten este Mensaje. Les castigaremos gradualmente por donde menos lo esperan [concediéndoles riquezas que les engañen y así se desvíen aún más]. |
45 |
Les toleraré por un tiempo, pero luego Mi castigo será severo. |
46 |
¿Acaso les reclamas [¡Oh, Muhammad!] una retribución tal [a cambio de transmitirles el Mensaje] que se sienten agobiados por ello? |
47 |
¿O es que conocen lo oculto y lo registran? |
48 |
Ten, pues, paciencia ante el designio de tu Señor y no seas como el Profeta Jonás que al ser tragado por la ballena Nos imploró angustiado. |
49 |
Si no hubiera sido por la gracia de su Señor habría sido reprochado y arrojado [por la ballena] a una costa desierta. |
50 |
Pero su Señor le escogió e hizo que se contara entre los justos. |
51 |
Poco faltó [¡Oh, Muhammad!] para que los incrédulos [de La Meca] te derribasen con sus miradas cuando oyeron la recitación del Corán, y dijeron: En verdad [Muhammad] es un loco. |
52 |
Pero por el contrario, [lo que recitas] es un Mensaje para toda la humanidad. |