19. María
Revelada en La Meca en el período temprano, cuando un grupo de musulmanes emigró a Abisinia buscando refugio. Las aleyas 59 y 60, en opinión de algunos sabios, habrían sido reveladas en Medina. Consta de 98 aleyas.
|
En el nombre de Allah, Clemente, Misericordioso |
1 |
Kâf. Hâ'. Iâ. ‘Ain. Sâd. |
2 |
Esto es un recuerdo de la misericordia que tuvo tu Señor con Su siervo Zacarías, |
3 |
Cuando invocó a su Señor en secreto. |
4 |
Dijo: ¡Señor mío! Mis huesos se han debilitado y mi cabeza ha encanecido. Mis ruegos nunca fueron rechazados. |
5 |
Temo por [la fe de] mis parientes tras mi muerte, y mi mujer es estéril. Concédeme un hijo |
6 |
Que me suceda y herede de la familia de Jacob [la profecía]. ¡Oh, Señor mío! Complácete de él. |
7 |
¡Oh, Zacarías! Te albriciamos con un hijo que se llamará Juan. Nadie ha sido llamado así antes que él. |
8 |
Dijo: ¡Señor mío! ¿Cómo he de tener un hijo si mi mujer es estéril y yo he llegado a la senectud? |
9 |
Dijo [el Ángel]: Así será, pues tu Señor dice: Ello es fácil para Mí puesto que te he creado antes, cuando no existías. |
10 |
Dijo: ¡Señor mío! Concédeme un signo [de que mi mujer está encinta]. Dijo: Tu signo será que no podrás hablar a la gente durante tres noches seguidas [a pesar de que no tienes ningún defecto o enfermedad]. |
11 |
Salió del oratorio hacia su gente [cuando su mujer quedó embarazada] y les indicó por señas que glorificaran por la mañana y por la tarde. |
12 |
[Cuando su hijo alcanzó la pubertad, le dijimos:] ¡Oh, Juan! Aférrate al Libro [la Torá] con firmeza. Y le concedimos la sabiduría desde pequeño. |
13 |
Hicimos de él un joven clemente y puro, y fue piadoso, |
14 |
Benevolente con sus padres, no fue soberbio ni desobediente. |
15 |
La paz fue con él el día que nació, el día que falleció y será con él el día que sea resucitado. |
16 |
Y narra [¡Oh, Muhammad!] la historia de María que se menciona en el Libro [el Corán], cuando se apartó de su familia para retirarse a un lugar al este. |
17 |
Y puso un velo para apartarse de la vista [mientras adoraba a Allah] de los hombres de su pueblo. Entonces le enviamos Nuestro espíritu [el Ángel Gabriel], quien se le presentó con forma humana. |
18 |
Ella dijo: Me refugio de ti en el Clemente, si es que temes a Allah. |
19 |
Le dijo: Soy el enviado de tu Señor para agraciarte con un hijo puro. |
20 |
Ella dijo: ¿Cómo he de tener un hijo si no me ha tocado ningún hombre, ni soy una indecente? |
21 |
Así será, le respondió, pues tu Señor dice: Ello es fácil para Mí. Y lo convertiremos en un signo para la humanidad y una misericordia. Es un asunto decidido. |
22 |
Lo concibió, y decidió retirarse a un lugar apartado. |
23 |
Los dolores de parto la llevaron junto al tronco de una palmera. Exclamó: Preferiría haber muerto antes de esto, y así se me hubiera olvidado completamente. |
24 |
Entonces [el Ángel] la llamó desde abajo [del valle]: No te apenes, tu Señor ha hecho fluir debajo de ti un arroyo. |
25 |
Sacude el tronco de la palmera y caerán sobre ti dátiles maduros y frescos. |
26 |
Come, bebe y conténtate. Y cuando veas a algún hombre dile: Por cierto que he realizado un voto de silencio por el Clemente, y no hablaré con nadie hoy. |
27 |
Se presentó ante su pueblo llevándolo en brazos [a Jesús]. Le dijeron: ¡Oh, María! Ciertamente has hecho algo inaudito. |
28 |
¡Oh, tú que desciendes de Aarón! Tu padre no era un hombre deshonesto, ni tu madre una indecente. |
29 |
Ella lo señaló [al niño], y entonces le dijeron: ¿Cómo hemos de hablar con un niño que aún está en la cuna? |
30 |
Entonces [Jesús] habló: Por cierto que soy el siervo de Allah. Él me revelará el Libro y hará de mí un Profeta. |
31 |
Seré bendecido dondequiera me encuentre, y me ordenará hacer la oración y pagar el Zakât mientras viva. |
32 |
Y me hará benevolente con mi madre. No dejará que sea soberbio ni rebelde. |
33 |
La paz fue conmigo el día que nací, será conmigo el día que muera y el día que sea resucitado. |
34 |
Éste es Jesús, hijo de María, es la verdad sobre la que ellos dudan [ la Gente del Libro]. |
35 |
Allah no ha tenido un hijo. ¡Glorificado sea! Cuando decide algo dice: ¡Sé!, y es. |
36 |
Por cierto que Allah es mi Señor y el vuestro, ¡Adoradle, pues! Éste es el sendero recto. |
37 |
Pero discreparon las diferentes sectas [sobre Jesús]. Ya verán los incrédulos cuando comparezcan [ante Allah] en un día terrible. |
38 |
Oirán y verán muy bien el día que comparezcan ante Nosotros [por lo que reconocerán sus pecados]. Pero los inicuos en esta vida están extraviados evidentemente. |
39 |
Adviérteles acerca del día que se lamenten, cuando la sentencia sea cumplida. Pero ellos, a pesar de esto, siguen indiferentes y no creen. |
40 |
Nosotros heredaremos la Tierra y a quienes están sobre ella. Y ante Nosotros comparecerán. |
41 |
Y nárrales [¡Oh, Muhammad!] la historia de Abraham que se menciona en el Libro [el Corán]. Por cierto que era un Profeta veraz. |
42 |
Cuando dijo a su padre: ¡Oh, padre mío! ¿Por qué adoras a lo que no oye ni ve, ni puede beneficiarte en nada? |
43 |
¡Oh, padre mío! Se me ha revelado un conocimiento que tú no tienes. Sígueme, y te guiaré por el sendero recto. |
44 |
¡Oh, padre mío! No adores a Satanás; por cierto que Satanás fue desobediente con el Clemente. |
45 |
¡Oh, padre mío! Temo que te alcance un castigo del Clemente y seas de los que acompañen a Satanás [en esta vida y en la otra]. |
46 |
Dijo [su padre]: ¡Oh, Abraham! ¿Acaso rechazas a mis ídolos? Si no cesas te lapidaré. Aléjate de mí por un largo tiempo. |
47 |
Dijo [Abraham]: ¡La paz sea sobre ti! Pediré perdón por ti a mi Señor. Por cierto que Él ha sido generoso conmigo. |
48 |
Me alejaré de vosotros y de cuanto invocáis en vez de Allah, e imploraré a mi Señor [que me consuele], y ciertamente no me decepcionaré rogando a mi Señor. |
49 |
Cuando se apartó de ellos y de cuanto adoraban en vez de Allah, le agraciamos con Isaac y Jacob, y a ambos designamos como Profetas. |
50 |
Les agraciamos con Nuestra misericordia y les hicimos que fueran recordados siempre con gran respeto. |
51 |
Y nárrales la historia de Moisés mencionada en el Libro [el Corán]. Fue un sincero creyente, Profeta y Mensajero. |
52 |
Le llamamos desde la ladera derecha del monte e hicimos que se aproximara para hablarle en forma confidencial. |
53 |
Hicimos que, por Nuestra misericordia, su hermano Aarón fuera también un Profeta. |
54 |
Y nárrales la historia de Ismael mencionada en el Libro. Siempre cumplió su palabra, fue Profeta y Mensajero. |
55 |
Exhortaba a su gente a realizar la oración y pagar el Zakât , y obtuvo la complacencia de Allah. |
56 |
Y nárrales la historia de Enoc que se menciona en el Libro. Fue un Profeta veraz. |
57 |
Lo elevamos a un lugar digno. |
58 |
Ellos son a quienes Allah ha agraciado: Profetas descendientes de Adán, descendientes de los que transportamos con Noé, de los descendientes de Abraham y de Israel [Jacob], entre los que guiamos y elegimos. Cuando se les recitaban los preceptos del Clemente, se prosternaban llorando acongojados. |
59 |
Les sucedieron generaciones que descuidaron la oración, siguieron sus pasiones y terminaron perdiéndose. |
60 |
Salvo quienes se arrepintieron, creyeron y obraron rectamente. Éstos ingresarán al Paraíso, y no serán oprimidos en nada. |
61 |
[Entrarán] A los Jardines del Edén, prometidos por el Clemente a Sus siervos que Le adoraron a pesar de no haberlo visto. Su promesa será cumplida. |
62 |
No oirán frivolidades allí, sino ¡Paz! Y recibirán su sustento por la mañana y por la tarde. |
63 |
Ése es el Paraíso que haremos heredar a quienes de Nuestros siervos hayan sido piadosos. |
64 |
Y debes saber [¡Oh, Muhammad!] que los Ángeles no descienden sino por orden de tu señor. Él conoce nuestro presente, pasado y futuro. Tu Señor nunca te olvidará. |
65 |
Es el Señor de los cielos, de la Tierra y de cuanto hay entre ellos. Adórale, pues, y persevera en Su adoración. ¿Conoces a alguien similar a Él? |
66 |
El hombre dice: ¿Acaso seré resucitado cuando muera? |
67 |
¿Acaso no recuerda el hombre que le creamos anteriormente cuando no era nada? |
68 |
¡Por tu Señor! Les congregaremos junto con los demonios [que adoraban], y hemos de hacerles comparecer de rodillas alrededor del Infierno [antes de ser juzgados]. |
69 |
Luego sacaremos de cada comunidad a aquellos que hayan sido más rebeldes a los preceptos del Clemente. |
70 |
Sabemos mejor que nadie quiénes son los merecedores de ser arrojados en él [el Infierno]. |
71 |
Por cierto que todos vosotros lo contemplaréis [al Infierno], y ésta es una determinación irrevocable de tu Señor. |
72 |
Luego, salvaremos a los piadosos y dejaremos en él a los inicuos de rodillas. |
73 |
Cuando se les recitan Nuestros claros preceptos, los incrédulos dicen con arrogancia a los creyentes: ¿Quién posee de nosotros moradas más placenteras y mejores lugares de encuentro? |
74 |
¿A cuántas generaciones que les precedieron, de mayor riqueza y mejor aspecto hemos destruido? |
75 |
Diles: A quienes se encuentren desviados, el Clemente les dejará continuar en el desvío hasta que les acontezca lo que Allah ha deparado para ellos: su destrucción en esta vida o luego de comparecer en el Día del Juicio. Entonces sabrán quiénes se encuentran en peor situación y tendrán menos socorredores. |
76 |
Allah acrecentará la fe de quienes siguieron la guía. Las obras que a Allah Le complacen son las que perduran y las que tienen una gran recompensa. |
77 |
¿Observaste a quien no cree en Nuestros signos y dice: Me serán concedidos bienes e hijos [cuando sea resucitado]? |
78 |
¿Acaso conoce el futuro o ha tomado un pacto con el Clemente? |
79 |
¡Seguro que no! Registraremos lo que dice y le prolongaremos el castigo. |
80 |
Nosotros seremos Quienes heredaremos sus bienes e hijos y [el Día del Juicio] comparecerá solo. |
81 |
Tomaron a los ídolos como divinidades en vez de Allah para que les socorriesen [del castigo]. |
82 |
¡Pero no! [Estos ídolos] Se desentenderán de su adoración y se convertirán en sus adversarios. |
83 |
¿Acaso no ves que hemos enviado demonios sobre los incrédulos para que les induzcan a la destrucción? |
84 |
No esperes que el castigo les azote antes de tiempo; por cierto que tienen sus días contados. |
85 |
El día que congreguemos a los piadosos ante el Clemente, se presentarán en grupos. |
86 |
Y arriemos a los pecadores hacia el Infierno sedientos. |
87 |
No tendrán quien interceda por ellos, salvo quienes hayan asumido el compromiso con el Clemente [de creer que Él es la única divinidad con derecho a ser adorada]. |
88 |
Dicen: El Clemente tuvo un hijo. |
89 |
Por cierto que han dicho algo terrible; |
90 |
Estuvieron los cielos a punto de hendirse, la Tierra de abrirse, y las montañas de caer derrumbadas |
91 |
Porque Le atribuyeron un hijo al Clemente. |
92 |
No es propio [de la grandiosidad] del Clemente tener un hijo. |
93 |
Todos los que habitan en los cielos y en la Tierra se presentarán sumisos ante el Clemente. |
94 |
Por cierto que los ha enumerado perfectamente. |
95 |
Todos se presentarán solos ante Él el Día del Juicio. |
96 |
Por cierto que el Clemente hará que quienes hayan creído y obrado rectamente sean queridos por los hombres. |
97 |
Te hemos facilitado [el Corán] revelándotelo en tu idioma para que albricies con él a los piadosos y adviertas a los incrédulos rebeldes. |
98 |
A muchas generaciones que les precedieron las hemos destruido. ¿Acaso puedes ver a alguno de ellos u oír sus murmullos? |