36. Iâ' Sîn
Revelada en La Meca en el período medio. Dijo el Profeta: “Recitad sura Iâ' Sîn a vuestros agonizantes”. También se recita en tiempos de adversidad. Consta de 83 aleyas.
|
En el nombre de Allah, Clemente, Misericordioso |
1 |
Iâ'. Sîn. |
2 |
[Juro] Por el Corán sabio, |
3 |
Que en verdad tú [¡Oh, Muhammad!] eres uno de los Mensajeros, |
4 |
Y estás en el sendero recto. |
5 |
Ésta es una revelación del Poderoso, Misericordioso, |
6 |
Para que amonestes a un pueblo cuyos padres no fueron amonestados, y no tienen conocimiento de qué es la guía. |
7 |
Merecieron que Allah sellara sus corazones con la incredulidad, pues Él bien sabía que persistirían en ella. |
8 |
Pusimos en sus cuellos argollas que llegarán a sus barbillas, y sus cabezas quedarán erguidas. |
9 |
Y pusimos ante ellos una barrera, y otra detrás, y les cubrimos con un velo, y no pueden ver [ la Verdad ]. |
10 |
Es igual que les amonestes o no, no creerán. |
11 |
Ciertamente sólo se beneficia con tu amonestación quien cree en el Mensaje y teme al Misericordioso aunque no Lo pueda ver. A éste anúnciale que obtendrá el perdón y una recompensa generosa. |
12 |
Ciertamente Nosotros tenemos poder para resucitar a los muertos, y registramos lo que hubieren realizado y las consecuencias [buenas y malas] de ello; y todo está mencionado en un libro claro [ la Tabla Protegida ]. |
13 |
Y proponles [a quienes te desmienten] el ejemplo de los habitantes de una ciudad, cuando se presentaron ante ellos los Mensajeros. |
14 |
Les enviamos dos de ellos y les desmintieron, entonces les reforzamos con un tercero, y dijeron [a los habitantes de la cuidad]: Ciertamente nosotros hemos sido enviados a vosotros. |
15 |
Dijeron [los incrédulos]: Vosotros no sois más que hombres como nosotros, y el Misericordioso no ha revelado nada, no sois sino unos mentirosos. |
16 |
Dijeron [los Mensajeros]: Nuestro Señor bien sabe que ciertamente fuimos enviados a vosotros. |
17 |
Y no nos incumbe sino transmitir el Mensaje evidente. |
18 |
Dijeron [los incrédulos]: Ciertamente consideramos que sois un mal indicio para nosotros, y si no desistís os lapidaremos y recibiréis un castigo doloroso. |
19 |
Dijeron [los Mensajeros]: Vosotros habéis padecido desgracias por vuestra incredulidad, sólo porque os amonestemos [diréis que os traemos mala suerte]. En realidad sois un pueblo de transgresores. |
20 |
Y llegó desde un extremo de la ciudad un hombre corriendo, que dijo: ¡Oh, pueblo mío! Seguid a los Mensajeros. |
21 |
Seguid a quienes no os piden retribución alguna [por exhortaros], y están bien guiados. |
22 |
¿Cómo no he de adorar a Quien me creó, si ante Él comparecéis? |
23 |
¿Tomaría acaso, en lugar de Él, a ídolos cuya intercesión de nada me valdría? Si el Misericordioso decretara alguna adversidad para mí, no podrían liberarme de ella. |
24 |
Ciertamente estaría, entonces, en un error evidente. |
25 |
Yo, en verdad creo en vuestro Señor. ¡Escuchadme pues! [Pero su pueblo le mató], |
26 |
Y le fue dicho: Ingresa al Paraíso. Dijo: ¡Ojalá mi pueblo supiese |
27 |
Que mi Señor me perdonó mis faltas, y me contó entre los honrados [en la bienaventuranza]! |
28 |
Y no enviamos, después de él, ningún ejército [de Ángeles] contra su pueblo. |
29 |
Pues fue suficiente con un clamor para que fueran aniquilados. |
30 |
Por cierto que los hombres están perdidos. No se presentó ante ellos ningún Mensajero, sin que se burlasen de él. |
31 |
¿Acaso no observan cuántas generaciones que les precedieron hemos destruido? Ciertamente ellos no retornarán [a la vida mundanal]. |
32 |
Y todos deberán comparecer ante Nosotros. |
33 |
Y un signo [que evidencia la resurrección] es la tierra árida a la cual revivimos [con las lluvias] y hacemos brotar de ella los granos con que se alimentan. |
34 |
Y pusimos en ella jardines de palmeras y vides, e hicimos brotar de ella manantiales, |
35 |
Para que comiesen de sus frutos que no los pueden crear con sus manos. ¿Es que no van a agradecer [al Altísimo]? |
36 |
Glorificado sea Aquel que creó todas las especies que brotan de la tierra, a los humanos y otras criaturas que desconocéis. |
37 |
Y un signo [que evidencia el poder divino] es la noche que le sucede al día, y quedan entonces a oscuras. |
38 |
Y el Sol orbita como le fue designado; ello es un decreto del Poderoso, Omnisciente. |
39 |
Y a la Luna le decretamos sus fases, hasta que [va menguando y] parece una rama seca de palmera [luego entra en creciente otra vez]. |
40 |
No le es posible al Sol alterar su curso [apareciendo de noche] y así alcanzar a la Luna , ni la noche puede adelantarse al día; todos los astros circulan por sus órbitas. |
41 |
Y otro signo [del poder divino] es también que a sus padres les transportamos en una nave cargada. |
42 |
Y creamos para ellos otras criaturas semejantes [en su función de transportarlos] en las que montan. |
43 |
Y si hubiésemos deseado les habríamos ahogado, entonces nadie podría haberles ayudado y habrían perecido, |
44 |
Pero no lo hicimos por Nuestra misericordia, y para que disfrutasen por un tiempo. |
45 |
Y cuando se les dice: Precaveos de lo que pueda aconteceros en esta vida y en la otra para que así se os tenga misericordia, |
46 |
No presencian ninguno de los signos de su Señor, sin que se aparten de él. |
47 |
Y cuando se les dice: Haced caridades de lo que Allah os ha proveído, dicen los incrédulos a los creyentes: ¿Es que vamos a alimentar a quienes si Allah quisiera, Él alimentaría? En verdad, estáis en un error evidente. |
48 |
Y dicen: ¿Cuándo se cumplirá esta amenaza, si es que decís la verdad? |
49 |
No aguardan sino que un solo clamor [cuando sea soplada la trompeta] los tome mientras se encuentran distraídos disputando [sobre la vida mundanal]. |
50 |
Entonces no tendrán tiempo para testar, ni retornarán con los suyos. |
51 |
Y se soplará la trompeta, y entonces ellos saldrán de sus tumbas hacia su Señor. |
52 |
Dirán: ¡Ay de nosotros! ¿Qué nos hizo surgir de nuestras tumbas? [Se les dirá:] Esto fue lo que os prometió el Misericordioso, y corroboraron los Mensajeros. |
53 |
Cuando sea soplada la trompeta, todos ellos deberán comparecer ante Nosotros. |
54 |
Ese día ningún alma será tratada con injusticia, y no seréis juzgados sino acorde a las obras realizadas. |
55 |
Por cierto que los moradores del Paraíso estarán felices disfrutando. |
56 |
Ellos y sus esposas estarán a la sombra, reclinados en sofás. |
57 |
Tendrán allí frutos, y todo lo que deseen. |
58 |
¡La paz sea con vosotros! Serán las Palabras del Señor Misericordioso [y estarán seguros para siempre en la bienaventuranza]. |
59 |
Y separaos hoy [de los creyentes] ¡Oh, transgresores! |
60 |
¿Acaso no tomasteis un compromiso conmigo ¡Oh, hijos de Adán! de no obedecer y adorar a Satanás, porque él es un enemigo evidente para vosotros, |
61 |
Y de que Me adoraríais? Y por cierto que éste es el sendero recto [que debíais seguir]. |
62 |
He aquí que muchos de vosotros se desviaron. ¿Por qué no reflexionasteis? |
63 |
Éste es el Infierno con el que fuisteis amenazados. |
64 |
Ingresad en él por vuestra incredulidad. |
65 |
Hoy sellaremos sus bocas y nos hablarán sus manos y sus pies dando testimonio de lo que cometieron. |
66 |
Y si quisiéramos les cegaríamos y se precipitarían al sendero [por encima del Infierno y que conduce al Paraíso]. ¿Y entonces cómo podrían ver? |
67 |
Y si quisiéramos, les paralizaríamos en sus lugares, no podrían avanzar ni retroceder. |
68 |
A quien le concedemos una larga vida, hacemos que se vuelva débil como cuando era pequeño. ¿Es que no reflexionan? |
69 |
Y no le enseñamos [al Profeta Muhammad] la poesía, pues no es propia para él; ciertamente es un motivo de reflexión y un Corán evidente, |
70 |
Para amonestar a quien tenga el corazón vivo, y como una evidencia en contra de los incrédulos. |
71 |
¿Acaso no recapacitan en que hemos creado para ellos [los hombres] los ganados que poseen? |
72 |
Y los hemos sometido a ellos, y les sirven como montura y alimento, |
73 |
Y también otros beneficios, y de ellos extraéis leche para beber. ¿Es que no van a ser agradecidos? |
74 |
Pero tomaron falsas divinidades en vez de Allah, creyendo que les auxiliarían. |
75 |
Éstas no podrán socorrerse a sí mismas, y todos formarán un ejército que será castigado. |
76 |
Que no te apene [¡Oh, Muhammad!] lo que dicen; en verdad, bien sabemos lo que murmuran y lo que dicen abiertamente. |
77 |
¿Es que no ve el hombre [que niega la Resurrección ] que le hemos creado de un cigoto? Pero él persiste en discutir [el poder divino]. |
78 |
Y [este incrédulo] nos propone ejemplos olvidando cómo ha sido creado y dice: ¿Quién dará vida a los huesos cuando estén ya carcomidos? |
79 |
Dile [¡Oh, Muhammad!]: Les dará vida Quien los creó por primera vez; pues Él tiene conocimiento de todo. |
80 |
Él es Quien hace que podáis encender fuego del árbol verde [y también puede resucitaros fácilmente]. |
81 |
¿Acaso Quien creó los cielos y la Tierra no podrá crearlos nuevamente? ¡Sí! [pues tiene poder para ello] Y Él es el Creador, Omnisciente. |
82 |
Ciertamente cuando decide decretar algo dice: ¡Sé!, y es. |
83 |
Glorificado sea, pues, Aquel en Cuya mano está la soberanía de todas las cosas, y ante Él compareceréis. |