49. SURA DE LOS APOSENTOS PRIVADOS
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
(1)
¡Vosotros que creéis! No os adelantéis a Allah y a Su mensajero y temed a Allah, Él es Quien oye y Quien sabe.
(2)
¡Vosotros que creéis! No subáis la voz por encima de la del Profeta ni le habléis a voces como hacéis entre vosotros, no vaya a ser que vuestras obras se malogren sin daros cuenta.
(3)
Los que bajan la voz en presencia del Mensajero de Allah, son ésos a los que Allah les ha abierto el corazón a Su temor.
Tendrán perdón y una enorme recompensa.
(4)
Esos que te llaman desde la parte de atrás de las habitaciones privadas* en su mayoría no razonan.
*[Se refiere a las habitaciones privadas de las esposas del Profeta, que Allah le dé Su gracia y paz y esté complacido con ellas.
La aleya descendió sobre una delegación de los banu Tamim que vinieron a ver al Profeta y entrando en la mezquita se pararon cerca de las habitaciones privadas de sus esposas y lo llamaron a voces.]
(5)
Más les valdría esperar pacientemente a que salieras ante ellos. Y Allah es Perdonador y Compasivo.
(6)
¡Vosotros que creéis! Si alguien, que no es digno de confianza, os llega con una noticia, aseguraos antes; no vaya a ser que, por ignorancia, causéis daño a alguien y tengáis luego que arrepentiros de lo que hicisteis.
(7)
Y sabed que entre vosotros está el Mensajero de Allah y que si os obedeciera en muchos asuntos ya habríais caído en la perdición. Pero Allah os ha hecho amar la creencia, haciéndola hermosa en vuestros corazones, y ha hecho que detestéis la incredulidad, la perversión y la desobediencia.
Esos son los rectamente guiados.
(8)
Favor de Allah y merced. Y Allah es Conocedor y Sabio.
(9)
Y si dos bandos de creyentes luchan entre sí, reconciliadlos, pero si uno de ellos abusa del otro, combatid al que haya abusado hasta que vuelva a la orden de Allah; y si lo hace, arreglad las cosas entre ellos con justicia y siendo equitativos. Es cierto que Allah ama a los equitativos.
(10)
Los creyentes son, en realidad, hermanos; reconciliad pues a vuestros hermanos y temed a Allah para que se os pueda dar misericordia.
(11)
¡Vosotros que creéis! Que no se burlen unos hombres de otros porque pudiera ser que éstos fueran mejores que ellos. Ni unas mujeres de otras, porque pudiera ser que éstas fueran mejores que ellas.
Y no os difaméis unos a otros ni os insultéis con apodos.
Malo es dar un nombre de perversión después de ser creyente.
Y quien no se vuelva en arrepentimiento... Esos son los injustos.
(12)
¡Vosotros que creéis! Abandonad muchas de las suposiciones.
Es cierto que algunas de ellas son delito. Y no os espiéis unos a otros ni habléis mal de otros cuando no estén presentes.
¿Acaso le gustaría a uno de vosotros comer la carne de su hermano muerto? Os resultaría horrible.
Y temed a Allah pues realmente Allah acepta a quien se vuelve a Él y es Compasivo.
(13)
¡Hombres! Os hemos creado a partir de un varón y de una hembra y os hemos hecho pueblos y tribus distintos para que os reconocierais unos a otros.
Y en verdad que el más noble de vosotros ante Allah es el que más Le teme.
Allah es Conocedor y está perfectamente informado.
(14)
Dicen los beduinos: Creemos. Di: No creéis. Decid más bien: Nos hemos sometido* pero aún no ha entrado en vuestros corazones la creencia. Pero si obedecéis a Allah y a Su mensajero, no menoscabará nada de vuestras acciones; es cierto que Allah es Perdonador, Compasivo.
*[Es decir, nos hemos islamizado o hemos aceptado el Islam]
(15)
Los creyentes son aquellos que, habiendo creído en Allah y en Su mensajero, no dudan después; y luchan con sus bienes y sus personas en el camino de Allah.
Esos son los veraces.
(16)
Di: ¿Es que pretendéis enseñarle a Allah cómo debéis adorarlo, cuando Allah sabe lo que hay en los cielos y en la tierra y cuando Allah es Conocedor de cada cosa?
(17)
Te echan en cara haber entrado en Islam.
Di: No me echéis en cara vuestro Islam, sino que por el contrario es Allah Quien os ha favorecido a vosotros al haberos guiado a la creencia, si sois sinceros.
(18)
Es verdad que Allah conoce lo desconocido de los cielos y la tierra. Y Allah ve lo que hacéis.